Coverage

POLO International

“The technique employed by Isabel Diaz in her polo paintings is quite extraordinary: only a few but striking impressions translated into soft almost always pastel tones… In addition, we must consider the lavish attention to detail which is a fundamental characteristic of her work… the background (if indeed there is any) is kept to a minimum. Her technique is unmistakable…”

 “È straordinario come Isabel Diaz rappresenti il polo nei suoi quadri: poche ma salienti impressioni tradotte in colori tenui quasi sempre scelti nella tonalità dei pastello… A questo si deve aggiungere l’estrema cura del particolare… non esistono mai sfondi e quando ci sono si limitano ad essere solo accennati… La tecnica é inconfondibile…”

“ Il est extraordinaire de voir comment Isabel Diaz représente le polo dans ses tableaux : quelques traits saillant de couleurs ténues presque que toujours dans la gamme des pastel… A ceci il faut ajouter un soin minutieux du détail, qui constitue une caractéristique fondamentale… Le personnage principal incontesté de ses compositions, mis en relief par le fait qu’il n’y a jamais de fond… La technique est toujours reconnaissable…”

Philippine Tatler

“World-class… only a few tagged as such truly deserve the label… Isabel Diaz is better known on foreign shores than in her own country.”

 “For more than half her life Isabel has called New York City home. This is where she has made her mark… Her drive to continue achieving and setting higher goals for herself has, in a strange way become a burden, ‘I always want to do so much more than I am capable of. That is my frustration.’”

metro society

“She is justly famous for her still-life paintings, as well as those of horses and polo players. Her portraits are likewise in great demand, with patrons waiting in line. She is based in New York for these many years, quietly creating, with shows held every now and then. Famous, yes, but Isabel prefers to keep a low profile…very few know what she looks like.”